<img src="https://pimg.1px.tw/chieworld/1196837511.jpg" /><br /><font size="5"><strong><font color="#3366ff">さむい~~~</font></strong></font><img src="http://s.pixfs.net/f.pixnet.net/images/emotions/048.gif" /><img src="http://s.pixfs.net/f.pixnet.net/images/emotions/048.gif" /><img src="http://s.pixfs.net/f.pixnet.net/images/emotions/048.gif" /><br /><br />東京現在好冷.........但是哪裡都有<font size="3"><strong><font color="#ffcc00">耶誕樹!!!</font></strong></font>很漂亮喔~~~☆<br /><br />我很喜歡這個季節的東京,因為空氣特別澄清所以更有クリスマス的feel.....<br /><br /><br /><br /><img src="http://s.pixfs.net/f.pixnet.net/images/emotions/032.gif" /><img src="http://s.pixfs.net/f.pixnet.net/images/emotions/049.gif" /><img src="http://s.pixfs.net/f.pixnet.net/images/emotions/032.gif" /><br /><br /><br /><br />但是這個時候要注意<font color="#ff0000">流性感冒>_<!!!</font><br /><br /><br />最近在日本的電視上一直報導今年流性感冒的事情.<br /><br />我怕會感冒所以我今天去打針了<img src="http://s.pixfs.net/f.pixnet.net/images/emotions/cry_smile.gif" /><br /><br />我小時候很討厭打針,到現在也不願意去打.<br /><br />但是我覺得會感冒要休息不如忍耐一下子<img src="http://s.pixfs.net/f.pixnet.net/images/emotions/angel_smile.gif" /><br /><br /><br /><br /><strong><font color="#ff0000">我覺得怎麼休假也自己要好好保重...哈哈<br /></font></strong><br /><br /><br /><br /><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><font><u><strong><a href="http://plaza.rakuten.co.jp/tanakachie/"><font color="#ff0000"><font color="#ff00ff"><img src="http://s.pixfs.net/f.pixnet.net/images/emotions/050.gif" />我日本版的部落格「田中千絵 台湾・一人修行」也更新中喔!謝謝!!!</font></font></a></strong></u></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font><br /><br /><br /><br /><!-- more -->
*****
*****
hi, 「因為空氣特別澄清所以更有クリスマス的feel.....」のなかに「澄清」は動詞だよ!意味は「clarify」です。 『澄清』常常使用在「醜聞」發生的時候。 ex:いまは中国からの「中国からの毒奶事件」あります.... 「我向大家『澄清』,本店絕對沒有用大陸來的毒奶粉。」 『澄清』の意味=「我是好人,我沒有作壞事。」:) 「因為空氣特別澄清」-->"Because air is ... fresh,or clean"? 正解は 「因為空氣特別清澈」or「因為空氣特別乾淨」です。 我覺得怎麼休假也自己要好好保重...哈哈
日本的冬天我也有去過喔,不過是去北海道!! 真的很漂亮!! 不過對於生在國境之南的我來說...太冷了!!..><.. 高雄桑
(( 田中千繪 )) 不要太累了 !! 多少也要休息一下!! 我是看到妳 在這部落格 我也才來 註冊這個帳號 希望你能回我唷!!
昨天的我愛桃花鄉我有看喔 裡面的妳好漂亮喔^^還有妳唱的淚光閃閃也很好聽喔真的XD 問你一下的喔 妳的專訪周刊是哪一本ㄚ好像不是時報周刊 10月25日有簽名會嗎?可以跟妳拍照嗎? 好想跟妳拍照喔可以嗎^^? PS 祝新片大賣喔^^ 10月25日見了 掰掰喔
我覺得你好強喔 演技一級棒 你到時要得奧斯卡喔 期待你下一個電影
*****
*****